Document Author
Topic
- (-) Remove Evaluation filter Evaluation
- (-) Remove Forms filter Forms
- (-) Remove Reports, Evaluations, Best Practices, Surveys filter Reports, Evaluations, Best Practices, Surveys
- Research (3) Apply Research filter
- Forms (2) Apply Forms filter
- Automated Forms & E-Filing (1) Apply Automated Forms & E-Filing filter
- Impact of Self-Represented Litigant Innovations on Cost and Efficiency (1) Apply Impact of Self-Represented Litigant Innovations on Cost and Efficiency filter
- Linking a Self-Help Center to Other Services (1) Apply Linking a Self-Help Center to Other Services filter
- Plain Language (1) Apply Plain Language filter
- Plain Language & LEP (1) Apply Plain Language & LEP filter
- Self-Help Centers (1) Apply Self-Help Centers filter
- Surveys (1) Apply Surveys filter
- Technology (1) Apply Technology filter
- Tools for Evaluating Self-Help Programs and Services (1) Apply Tools for Evaluating Self-Help Programs and Services filter
- Trial Court Self-Help (1) Apply Trial Court Self-Help filter
State
Tags
Post date
Search results
News: Orange County, CA and the State of Texas Conduct User Experience Research and Learn that SRLs in Civil Cases Can E-File (Texas & California 2016)
What are we learning about self-represented litigants who e-file? Who are they? Where are they? What cases do they file? How do the tools work for them? Using identical survey instruments, the Superior Court in Orange County and the Texas Office of Court ...
Evaluation: Michigan Legal Help Evaluation Report (MLHP 2015)
Executive Summary The Michigan Legal Help Program (MLHP) consists of two components: an interactive statewide website and affiliated Self-Help Centers that provide legal information assistance to individuals representing themselves in simple civil legal m ...
Report: Can Translation Software Help Legal Services Agencies Deliver Legal Information More Effectively in Foreign Languages and Plain English? (Hineline & Hogue 2013)
This report investigates the current and possible uses of translation tools, including fully-automated machine translation and a somewhat different translation technology, translation memory. Translation memory re-uses whole phrases that an expert has pre ...